ارسل مساهمة
 
اتصل بنا

في سورية
البداية arrow في سورية arrow مجتمع و ثقافة في سورية arrow الموسيقى الهندية تجذب جمهور سورية
الموسيقى الهندية تجذب جمهور سورية Print E-mail
هلوسات - مجتمع و ثقافة في سورية
03 حزيران 2008 الساعة 21:44
وسيم ابراهيم - دار الحياة

اثنان في واحد، راقصة وموسيقي في العرض نفسه. الاثنان لم يأتيا من منطقة نائية في الهند. العازف براتيك تشاودري والراقصة براتيبها براهلاد، من ابرز فناني الهند في مجاليهما، وجالا على اهم مسارح العالم وصالاته. لكن وزارة الثقافة السورية لم تعر ذلك ما يستحق من اهتمام، وهي التي نظمت حفلات الثنائي. فإلى جانب التقديم المجتزأ للمشاركين في الحفلة، يقول بعض المشاركين في التنظيم ان وزارة الثقافة «تقاعست» عن انتاج مطبوعات «لائقة» بذريعة «انشغال مطابعها»، على رغم ان السفارة الهندية في دمشق «قدمت كل المعلومات عن المشاركين مترجمة قبل شهر من موعد الحفلة الاولى»...

الحفلة الاولى كانت في قصر العظم في دمشق مساء السبت الماضي، كما قدّمت أمس في دار الأوبرا في دمشق، على أن تُقدّم في حلب واللاذقية لاحقاً. ولم يجد الجمهور أمامه في الحفلة الأولى ليتعرف الى الفنانين، إلا أوراقاً عادية طُبعت عليها معلومات ضئيلة عن محتوى الحفلة، وهذا التقديم اسقط اسماء العازفين المــشاركين، وأبقى نبذة عن تشاودري وبراهلاد. قدم تشاودري في القسم الاول من الحفلة مقطوعات موسيقية على آلة «السيتار»، وهي واحدة من اكثر الآلات الموسيقية شعبية في الهند المعاصرة، بمصاحبة عازف ايقاع (طبلة مزدوجة) وعازف سيتار آخر. معزوفات تميزت بالتماسك والانسجام، انبرى بعدها تشاودري وعازف الايقاع في حوار طويل بين آلتيهما. حوار لم يخلُ من الحماسة والمتعة، اذ بدا في جانب منه انه نوع من التحدي والمباراة بين الاثنين. القسم الثاني من الحفلة، أدت فيه براتيبها لراهلاد فقرات راقصة ضمن اسلوب «بهارتاناتيام» (وهي من ابرز مؤدياته وقدمته على الكثير من مسارح العالم). وهذا الرقص مستوحى من انواع الرقص التعبدي الهندي الكثيرة وتعود اصوله الى مخطوطة «ناتيا شاشترا» (مدونة المسرح) التي وضعها الحكيم «بهارتا» قبل الميلاد، ويعتبر من اعرق اساليب الرقص الكلاسيكية المعاصرة في الهند. كلمة «بهارتاناتيام» هي مجموعة اختصارات لكلمات هندية جمعت في كلمة واحدة لتعني (التعبير، اللحن، الايقاع والرقص).

وفي الفقرات الراقصة قدمت براهلاد المظهرين اللذين يتبدّى فيهما رقص «بهارتاناتيام»؛ وهو رقص «نريتا»، وكذلك الرقص التعبيري «آبهينايا» الذي يمثل تفسيراً لنص شعري معين من خلال الحركات والتعبيرات الجسدية والتي تشمل حركات اصابع اليدين، والاطراف، وتعبيرات الوجه التي تجعله وكأنه معرض لكثير من الاقنعة. والنص الشعري الذي رقصته براهلاد كان صوفياً، اذ يخاطب الشاعر الإله متضرعاً اليه كي يمنحه لحظة لقائه التي لا يحلم بسواها في حياته. وعلى رغم العثرات في تنظيم الحفل، فقد ابدى الفنانون الهنود سعادتهم بتفاعل الجمهور، سعادة بدت وكأنها جزء لا يمكن فصله عن الثقافة الرحبة التي يقدمونها، آخذين منها التواضع والانفتاح كأساس للتواصل.

هلوسات - سورية - مجتمع - ثقافة - منتديات

تعليقات الزوار - لن ينشر أي تعليق فيه شخصنة أو عنصرية أو طائفية أو تحريض على العنف أو خارج عن أدب الحوار

هلوسات - سورية - مجتمع - ثقافة - منتديات

كتب: زائر في 2008-06-29 11:55:20

يا عيوني إذا حفلة السيدة فيروز كانت مبهدلة بفضل التنظيم المذهل للحفل فلا تعتب ما في داعي للعتب
الاسم